오우정할아버지/오우선생실기

次三梅堂韻

eungi5 2011. 11. 8. 19:08

 

次三梅堂韻

삼매당 운을 화답한 시

 

見設聖齋1名古洞 不知瀟灑2這般多                                                                瀟강이름소,灑뿌릴쇄,這이저,맞을언,각각갓

靑山拱揖3溪回複 端合忘機4處士5家                                   拱두손마주잡을공, 揖읍읍,모일집,절할의, 複겹옷복

성재가 마을 이름을 지었다는데, 저렇게 산뜻할 줄 미쳐 몰랐네

푸른 산이 팔짱끼듯 시내 감돌아, 속세 잊은 처사 집터 꼭 알맞네

 

三梅依舊餘 相訪喜何如

欲把還鄕旆 歸來守古廬                                                           把(잡을 파), 旆(기 패), 廬(오두막집 려)

삼매는 예전대로 그냥 있는데, 서로 찾는 즐거움이 어떻다 하랴.

고향으로 돌아가는 깃발을 잡고, 돌아와서 옛집을 지키고 싶다.

 

  1. 성재. 고려 말기 풍수학자라는 말이 있음. [본문으로]
  2. 소쇄: 기운이 맑고 깨끗하다. [본문으로]
  3. 공읍: 두손을 마주잡고 인사함 [본문으로]
  4. 망기: 속세의 일이나 욕심을 잊음 [본문으로]
  5. 처사: 벼슬을 하지않고 은거하여 사는 선비 [본문으로]

'오우정할아버지 > 오우선생실기' 카테고리의 다른 글

次狎鷗亭韻  (0) 2011.11.14
輓 三梅堂  (0) 2011.11.10
次五友亭韻- 璞齋 金紐  (0) 2011.11.08
次 遯齋河冲韻 -三梅堂  (0) 2011.11.08
五友先生實記序-宗人 致久  (0) 2011.11.07